Tokyo.nl » Dialecten in Japan

Dialecten in Japan

Arigatou dankjewel

In Japan spreken ze Japans met een dialect in verschillende prefecturen net als wij in Nederland een accent hebben als we Limburgs, Rotterdams, Haags of Amsterdams spreken. Dit is natuurlijk ook logisch aangezien het land zeer groot is en in sommige mate zelfs een totaal andere cultuur hanteert. Volgens een bekende Japanse linguïst Misao Tojo telt Japan 16 officiële dialecten. Maar er zijn 47 prefecturen (provincies) in Japan die eigenlijk allemaal een eigen accent/dialect hebben. Wil je Japans leren?

Spreken met een dialect

De twee meest gesproken dialecten in Japan zijn natuurlijk Tokyo-ben en Osaka-ben. Dit is natuurlijk niet vreemd aangezien beide steden een groot deel van de bevolking van Japan opmaken. Daarnaast is er een duidelijk verschil tussen het dialect op het vaste land (Hondo hougen) en het eiland dialect (Ryukyu dialect) dat vooral op de Okinawa eilanden gesproken wordt. Het Ryukyu dialect is redelijk op zichzelf en de accenten tussen de eilanden verschillen niet. Daarentegen het Hondo hougen (vastelands dialect) is onderverdeeld in vijf hoofdsoorten namelijk Touhoku Hougen (Touhoku dialect), Higashinihon Hougen (oosterlijk), Hachijou Hougen (Hachijo eiland dialect), Nishinihon Hougen (westerse dialect) en Kyuushuu Hougen (Kyuushuu dialect). Al deze dialecten verschillen nogal en maken het voor een buitenlander die Japans spreek zeer lastig om te verstaan.

Arigatou op acht verschillende manieren

Arigatou of Arigatō betekend natuurlijk “dank je wel” of “bedankt” in het Japans. Althans in het standaard Japans is het Arigatou of Arigatō maar dankzij de verschillende dialecten en accenten zijn er meerdere manieren om het uit te spreken. Wij kennen er acht maar het zal ons niks verbazen als er nog meer zijn.

  • Overal in Japan kan je Arigatou of Arigatō gebruiken
  • In Osaka/Kyoto gebruiken Japanners vaak Ookini of Angatosan
  • In Yamagata zeggen ze Oshoushina
  • Verspreid over Japan wordt Sumannou gebruikt
  • iTaigatai vooral in Hiroshima
  • iArigatogannsuta in Iwate
  • In het noordelijke Nagano gebruiken ze iAntou

Moeite met de verschillende dialecten? Een vertaalbureau kan je helpen hiermee! Wij maken wel eens gebruik van Fairlingo voor onze Japanse vertalingen.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *