Tokyo.nl » The Big One – Kriskras door Tokyo

The Big One – Kriskras door Tokyo

The Big One aardbeving handleiding Tokyo

Hij valt meteen op. De gele handleiding met instructies wat te doen bij The Big One, uitgegeven door het stadsbestuur van Tokyo. Op de voorpagina begroet het mangafiguurtje Bosai The Rhino je tegenwoordig op vele hotelkamers en in de aankomsthal van openbare instellingen verspreid over de stad. Tokyo lijkt goed voorbereid op het onvermijdelijke. Althans dat lijkt toch zo. Allerlei logische instructies proberen te vermijden dat de lokale bevolking en de dagelijks duizenden aanwezige toeristen in de stad zich volledig zouden overgeven aan de aardschokken van The Big One. Je moet goed voorbereid zijn en daarom kan je maar beter deze handleiding lezen.

Japanners beven wat af!

Seismologen zijn het roerend eens dat er 20% kans bestaat dat deze gigantische verschuiving van de aardplaten, die zich onder Tokyo bevinden, binnen dit en 30 jaar zal plaatsvinden. Al jaren tracht Tokyo zich zo goed mogelijk voor te bereiden op deze aardbeving. Japanners beven sowieso ieder jaar wat af. Zo’n 1500 keer per 4 seizoenen kraakt en rommelt de grond onder Japanse voeten. Toch kan niemand voorspellen wat de impact van The Big One zal zijn.

Tokyo Earthquake Simulation Center

Tokyo aardbeving handleidingEen must-do tip in Tokyo is het Tokyo Earthquake Simulation Center in Ikebukuro Bosai-kan. Als je voor het eerst naar Tokyo reist, kan het nooit kwaad iets te leren over de knarsende aarde. Een bezoek is gratis en lijkt op een informatieve minipretparkversie van de real stuff. Om de 30 minuten trilt de gesimuleerde vloer hier alles door elkaar. Dit is de ideale test of je daarvoor bij de infosessie wel goed hebt opgelet. Zowel volwassenen als kinderen leren op een interactieve manier welke handelingen je moet verrichten als de aarde beeft. “Proficiat, u heeft uw eerste aardbeving goed doorstaan”, zegt de begeleidster na de simulatie. “Nu weet je perfect wat je moet doen.”

De realiteit is zoals altijd net wat genuanceerder. Beelden uit 1995 van de Hanshin-aardbeving in Kobe tonen aan dat de meeste mensen verstarren als alles om hen heen begint te trillen.

Naast de simulatieruimte heeft het centrum ook een zeer interessante tentoonstelling over de grote Kanto-aardbeving die op 1 september 1923 Tokyo, toen nog een stad van hout, grotendeels van de kaart veegde. De beving duurde zo’n 10 minuten, had een kracht van 8,3 op de schaal van Richter en vond plaats rond lunchtijd. Zo ontstonden er vele branden als gevolg van de open kookvuren. Het blussen van die branden duurde minstens 2 dagen, zelfs het keizerlijk paleis werd door het vuur getroffen. Ondertussen lag de hele stad in puin. Meer dan 100.000 mensen lieten het leven en nog zo’n 40.000 mensen bleven vermist. Deze aardbeving was de ergste ramp ooit tot dan toe in Japan.

De verwrongen relatie van Tokyo en de tektonische platen onder zich bepaalt ergens ook net de aantrekkingskracht van deze stad. Het klinkt als het begin van een slechte grap, maar Tokyo staat nooit stil. Hier lijkt alles en iedereen altijd in beweging. Architecten kunnen hier hun meest gekke ei kwijt en wetenschappers zorgen ervoor dat de wolkenkrabbers kunnen swingen als de aarde hen ten dans vraagt. Gebouwen verrijzen en verdwijnen in Tokyo in sneltempo. Een gebouw gaat in deze stad gemiddeld niet langer dan 30 jaar mee. Tokyöers zijn niet verhangen aan hun huis. De drang naar vernieuwing stuwt deze stad vooruit. Wie hip wil zijn in Tokyo verhuist best iedere dag naar een andere buurt die zich dan voor één dag the place to be van Tokyo mag noemen.

De geschiedenis van Tokyo toont aan dat iedere ramp ook een momentum creëert voor de Tokyöers om een nieuwe koers te varen. Een levende stad waarbij ieder bezoek weer nieuwe ontdekkingen oplevert. Mede daardoor hou ik zo van deze stad en ben ik begonnen aan het schrijven van mijn boek.

The Scarlet Gang van Asakusa

The Scarlet Gang of AsakusaDeze week las ik The Scarlet Gang van Asakusa van nobelprijswinnaar Yasunari Kawabata uit 1930. Dit boek werd pas in 2005 in het engels vertaald door Alisa Freedman. Kawabata zwierf in de dagen na de grote Kanto-aardbeving van 1923 door de buurt Asakusa. Wandelen inspireerde hem. Als je wandelt, dan neem je de omgeving het beste in je op. Niets werkt zo helend. Een paar jaar lang bleef Kawabata door Asakusa wandelen en tenslotte verhuisde hij naar deze buurt. Hij zag deze laatste stopplaats voor handelsreizigers in het Edo-tijdperk en de Meiji-periode veranderen in het Montmartre van Tokyo. Wat Alexanderplatz was voor Berlijn in diezelfde periode, werd Asakusa voor Tokyo. Langs de Sumida-rivier ontstond een oord van vertier, seks en vooroorlogse rock ’n roll. Het boek, dat eerst als vervolgverhaal in 1929 verscheen in de krant Tokyo Asahi, volgt een aantal leden van de Scarletbende die proberen een juiste richting te geven aan hun leven. Asakusa verstrooit hen, maar biedt geen toekomstperspectief. Het is geen verhaal over, voor ons Westerlingen, onvatbare Japanners, maar van jonge, herkenbare jongeren met een onwaarschijnlijk overlevingsinstinct. Het is onorthodox geschreven en zwaar beïnvloed door het modernisme. Dit boek is de perfecte leidraad voor een onderdompeling in oud-Asakusa. Vergeet al die top 5-must see Asasakusatips en dompel je onder in het leven van zwervers, schippers en prostituees, die ooit deze buurt kleur gaven.

Dit wordt mijn opzet. De wandeling door Asakusa in mijn eigen boek zal een eerbetoon worden aan The Scarlet Gang of Asakusa.

In Kriskras door Tokyo zal ik trachten dieper te graven tot diep in de aardplaten die deze stad regelmatig kneden tot een steeds andere vorm: De stad waar de zon opgaat – Tokyo – de grootste stad ter wereld. The Big One.

Geschreven door: Geert Dehertefelt

2 reacties op “The Big One – Kriskras door Tokyo”

  1. Interssant en erg leuk artikel. Wij zijn binnenkort in Japan en ook Tokyo en het geval wil dat ons hotel in Asakusa ligt. Zou je al een lipje van de sluier op kunnen lichten vwb de wandeling in Asakusa we zouden hem graag doen. Als je de inhoud van je boek nog niet teveel wilt verklappen hebben we daar natuurlijk alle begrip voor.

    1. Geert Dehertefelt

      Dag Robert, dat doe ik met plezier.
      Zijn jullie er met Sakura (kersenbloesem)? Dan moet je zeker naar het Sumidapark. (langs de oevers van de Sumida) Dit park is een prachtplek om te vertoeven. Dé toeristische trekpleister van Asakusa is natuurlijk de Senso-ji tempel, maar daar zal je wel genoeg informatie over terugvinden.
      Niet ver van Asakusa kan je de Tokyo Tower beklimmen. Dat zou ik echter afraden. Dat is een toeristenval. Als je de Sumida oversteekt en naar de Asahibuilding wandelt (kan je niet naast kijken), kan je gratis de lift nemen tot de bovenste verdieping. Met een fris Asahibiertje in de hand kan je ook daar genieten van een adembenemend uitzicht over Tokyo en Asakusa.

      Ik kan je hier nog enkele persoonlijke tips meegeven:
      Asakusa Omatsuri museum / Ganso Food sample shop / Mochiballs eten bij Kaede op Kappabashi / Ushijima schrijn (niet vergeten over de rug van de koe te strelen voor een sterke rug) / Amuse museum (zeer omvangrijk, maar wel de moeite) / Shin-nakamise – overdekte straat (op de hoek bij Kurikoan de traditionele Ningo-yaki-koekjes proeven) – (extra tip: als je in deze straat en omliggende ook nog eens wandelt als de shops gesloten zijn, dan zie je op de rolluiken verschillende Kabukiscènes afgebeeld) / 8e verdieping van het Asakusa Culture Tourist Information Center (mooi uitzicht en prachtig gebouw – ontworpen door Kengo Kuma, die ook het Olympisch stadium heeft ontworpen)

      Ik hoop dat ik jullie wat goede tips heb kunnen geven.
      Laat jullie verrassen en kijk steeds verder dan de eerste indruk. Daarachter ligt nog zoveel te ontdekken.
      Warme groet,
      Geert

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Tokyo.nl logo

Hulp nodig met je reis?

Beroemde highlights van Japan tekenening